Gary Snyder, Les muntanyes són la teva ment

Ets a:://Gary Snyder, Les muntanyes són la teva ment
  • Les muntanyes s√≥n la teva ment
Gary Snyder, Les muntanyes són la teva ment 2018-01-19T18:06:05+01:00

Project Description

  • Gary Snyder, Les muntanyes són la teva ment
  • Traducció de José Luis Regojo i Jaume Subirana
  • Tushita Edicions, 2013

  • Miquel Àngel Llauger, “El món sense albatros de Gary Snyder” (13-I-2014) -> “El personatge és, ja es veu, fascinant: tant, que corre el risc de fer ombra sobre l’interès de la seva obra literària. Ara, els lectors catalans en poden gaudir gràcies al volum de Tushita Edicions Les muntanyes són la teva ment, una antologia de poesia i assaig, amb introducció de José Luis Regojo i traduccions de propi Regojo i de Jaume Subirana. Llegiu-lo. Llegiu molt especialment els versos d’un home que descobreix un sentit de l’existència en el paisatge salvatge de les muntanyes de l’estat de Washington (costa del Pacífic dels EEUU) i de Califòrnia. Al cor d’aquest sentit, hi ha l’emoció del lligam amb les formes geològiques antiquíssimes, els rierols escumejants, els avets, els peixos de riu, els grans cèrvids i la volta d’estels que tot ho cobreix.”
  • Sam Abrams, “Lliures de trobar el camí” (Avui Cultura, 14-II-2014) -> “És un bon moment per llegir Gary Snyder. Per diverses raons: el seu exemple de dedicació, la seva profunda, sàvia, ambiciosa i optimista visió del món i la condició humana, el seu vitalisme infrangible, la seva desbordant humanitat i sentit de l’alteritat, la seva aportació innovadora i renovadora de la llengua i la forma”